小篆
隶书
繁体楷书
简体楷书
【参考字】甾
【本 义】装有帷盖的马车。
篆文“”,由车“
”和甾“
”组合造出。车“
”指马车;甾“
”是象草帽形状的滤酒器,兼表发音;马车上装有帷盖,而这个帷盖象倒扣着的草帽形状的滤酒器;运输军需物质的马车,运输军需物质时,需用帷幔覆盖,就象是有帷盖的马车,组合起来表示:装有帷盖的马车。演变为隶书“
”,把车“
”写成“
”,把甾“
”写成字形“
”;隶书时期,人们把甾“
”解读为:洪水淹没了田地;装有军需的马车到阵地前排放起来,待军队战斗时提供物质,还要为土兵做饭烧开水、为军马提供粮草,运输军需物质的马车不比战车少,而且裁重量大,能载运重型物质;那里没有停车场,马车就停放在田野中,排开一大片,就象洪水淹没了田地一样,田地被运输军需物质的马车所淹没、覆盖。组合起来表示:运输军需物质、载重量大的马车。演变为繁体楷书“輜”;演变为简体楷书“辎”。“辎”引申为“行军时携带的器械、粮草、营帐、服装、材料等”等义。辎重:行军时由运输部队搬运的物资。
基本解释
辎
(輜)
zī
〔辎车〕古代一种有帷盖的车。
〔辎重(
(輜)zhòng )〕行军时携带的器械、粮草、营帐、服装、材料等。
笔画数:12;
部首:车;
笔顺编号:152155525121
详细解释
辎
輜
zī
【名】
(形声。从车,甾(zī)声。本义:古代一种有帷盖的大车。又称“辎车”)
同本义〖coveredwagon〗
辎车,载辎重卧息其中之车也。——《释名·释车》
辎,载衣物车,前后皆蔽,若今库车有邸曰辎,无邸曰軿,軿车有衣蔽,无后辕,其有后辕者,谓之辎也。——《字林》
辎,軿车前衣车后也。从车,甾声。——《说文》。按,軿车前有衣,辎车前后皆有衣。
蔽前后谓之辎,载物必重谓之重,人挽以行谓之辇,一物也。——《左传·宣公十二年》疏
终日不离其缁重。——张衡《东京赋》。注:“辎重,有衣车也。”
乡师车辎造修文具,其缮何若?——《管子》
又如:辎车(外面罩有车篷、布帘的车子);辎軿(指在车箱四周设有布帘屏蔽的车子);辎骑(载着物质的车骑)
行军时运输部队携带的物资〖impediments〗
隧路亟,行辎治,此司空之官也。——《淮南子》
又如:辎粮(军用钱粮;军需);辎囊(随军所携带的私人用品袋,指其随军所带的物资)
辎重
zīzhòng
〖impediments;supliesandgearfortroops〗∶行军时由运输部队搬运的物资
〖baggage〗∶运输中的(或可以运输的)设备
军队的辎重
〖luggage,baggage〗∶外出的人携带的包裹行李